圣诞精灵与歌谣天鹅:守望译事的新篇章

春天的气息正浓,万物复苏之际,Overwatch 2也迎来了第9赛季的开启。

此赛季前有清明,后有端午,游戏中也为“源氏”推出了两款皮肤——“春雨青龙”与“飞燕绿叶”,在春夏之交庆祝中国传统佳节。

这两款皮肤的中文译名各有一番曲折,趁着端午假期即将来到,来和大家说道说道。

春雨青龙
把时间拨回到2022年清明节,当时《守望先锋》中国官推发布了一张插画,由国内知名画师阿梗创作。

画面中有不少与清明、守望主题挂钩的元素,“源氏”的青色造型更是备受好评,很多玩家都在期盼什么时候能把插画中各位英雄的形象放进游戏里做成皮肤。

后来阿梗进入了《守望先锋》开发团队,图中“源氏”的青色造型也在2023年的清明节如约而至,皮肤的正式名称叫Spring Rain Dragon。

2022年《守望先锋》中国官推发布的插画
看到Spring Rain Dragon时笔者两眼一亮,这个翻译真不错!Spring Rain是春雨的意思,Dragon则是龙,合起来就是“春雨青龙”。这个名字既保留了原文的意蕴,又符合中国的文化传统,让人眼前一亮。
从Spring Rain Dragon出发,得到了比较扎实的译法:“春雨青龙”。不过这样翻译会丢掉原版读音上的双关,既然已经有保底方案了,还是想花点时间探索一下进步空间。我们从“春雨”中取“春”玩些文字游戏。首先以“春”代“青”,体现春季的气息,另外“春”也可假借为“纯”,表达纯洁之意。“雨”虽没有特别好用的同音字,但可以谐音为“鱼”,毕竟俗话
相关游戏资讯
玩家评论
猜你喜欢内容
热门推荐
热门软件
专题推荐
发表评论